翻訳と辞書
Words near each other
・ O Train
・ O Trapalhão na Arca de Noé
・ O Trem da Morte
・ O tronco do ipê
・ O tugo jesenja
・ O Tú o Ninguna
・ O Uraguai
・ O Valadouro
・ O Valencia!
・ O Valiant Hearts
・ O vento mudou
・ O Vertigo!
・ O Vertigo! (song)
・ O Vicedo
・ O Virgin Pure
O moj Shqypni
・ O Monstro Precisa de Amigos
・ O Morrazo
・ O moço loiro
・ O Muel
・ O Mulato
・ O Mundial
・ O Mundo
・ O Mundo É Bão, Sebastião!
・ O Mur Apunar Desh
・ O Muro das Lamentações
・ O Music Awards
・ O My Father
・ O My Heart
・ O Na! Y Morgans!


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

O moj Shqypni : ウィキペディア英語版
O moj Shqypni
O Moj Shqypni ((英語:"Oh Albania")) is a poem written by Pashko Vasa, a writer and activist of the Albanian National Awakening, around 1878–1880. A critique of religious and political factionalism, the poem is considered to be one of the most important and influential literary works of the Albanian National Awakening and the best known work of Pashko Vasa, while its verse ''The Faith of the Albanian is Albanianism'' ((アルバニア語:Feja e Shqyptarit asht Shqyptaria)) has become the motto of various Albanian organizations.
==Content==
Written in Vasa's native dialect of Shkodër ''O Moj Shqypni'' is a 72-verse poem, which was first published by the Czech linguist Jan Urban Jarnik in his work ''Zur Albanesische Sprachenkunde'' published in 1881. Throughout the Ottoman Empire, it was disseminated in the form of brochures and flyers. Two other versions have been found in Thimi Mitko's archives in Alexandria and those of Jeronim de Rada in Cosenza. Found in 1975, the latter version, unlike the other two, has a different first verse, which is ''Mori Shqypni'' instead of ''Moj Shqypni''. It was originally considered to have been transcribed by Vasa, but eventually it was proven that it's a transcription of Sami Frashëri, another important Albanian writer of the era.〔.〕
Pashko Vasa wrote the poem during the formation of the League of Prizren, which sought to unify all Albanian-inhabited areas into one single state entity and later adopted the verse ''The Faith of the Albanian is Albanianism'' of the poem as its motto.〔.〕 ''O Moj Shqypni'' contains the widespread view among Albanian intellectuals, which considered the overcoming of religious division as a way to reinforce national consciousness that could be realized by replacing the importance of religion with that of Albanian culture and patriotism.〔.〕 The poem criticizes political and cultural factionalism, which Vasa considered an obstacle to national unity.〔.〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「O moj Shqypni」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.